ΕΚ ΤΟΥ ΜΗ ΟΝΤΟΣ

熱い自分語り

【歌詞和訳】Got a Date With an Angel

 世紀の名盤" Four Freshmen And 5 Trumpets "から、ごきげんなナンバーを訳してみました。とびっきりの美人とデートの約束をして昇天しそうな男の歌です。隅から隅まで脳天気な歌ですが、ヨハネの黙示録に出てくる真珠の門みたいな術語がさりげなく使われてたりで、極東の人間からするとそこら辺のバランスが面白いっすね。向こうの人はまあみんな日曜に教会に行ったりしてるから、こういうのも普通にわかるんスかね。

 

Got a date with an angel
Got to meet her at seven'
Got a date with an angel
And I'm on my way to heaven

 

She's so lovely beside me
And whatever betide me
Got an angel to guide me
So I'm on my way to heaven

 

Soon I'll hear bells ring out
And the choir will sing out
When the pearly gates swing out
She'll beckon to me

 

I've been waiting a life time
For this evening at seven
Got a date with an angel
And I'm on my way to heaven

 

天使とデートするんだ
彼女と七時に待ち合わせ
天使とデートするんだ
天にも昇る心地だぜ

 

こんな可愛い娘が隣りにいてくれるなんて
この身に何が起ころうと
天使が俺を導いてくれるから
天にも昇る心地だぜ

 

もうすぐ鐘が鳴り出して
聖歌隊が歌うのが聴こえるだろう
真珠の門が開くときには
彼女が手招きしてくれるだろう

 

生まれてずっと待ってたんだ
今夜七時のことを
天使とデートするんだ
天にも昇る心地だぜ

 

優勝はThe Four Freshmenです。


The Four Freshmen – 4 Freshmen And 5 Trumpets - 1957 - full vinyl album

 

 

7 CLASSIC ALBUMS

7 CLASSIC ALBUMS