【歌詞和訳】Barry Gray / Dangerous Game(サンダーバード28話挿入歌)
サンダーバードが死ぬほど好きなのですが、28話の「魅惑のメロディー(The Cham-Cham)」は五指に入るエピソードです。サンダーバードは同じ大英帝国の007の影響で結構スパイものみたいな話が入るのですが、こいつはその中でも屈指の完成度だと思います。特に、歌がカギを握るってのがいい。今回訳した"Dangerous Game"という曲は、編曲の中に暗号が隠されてるっていうイカした設定になってて、なので劇中で手を変え品を変え色んな編曲で何回も演奏されます最高!! バリー・グレイの天才っぷりが最高に発揮されてて本当に最高です。
When you play
That dangerous game
You must learn
To break every rule
And to watch every glance
When they say
That dangerous game
Is a game
That’s played by a fool
When he’s taking a chance
So remember the dice may be loaded
They may deal from the bottom of the pack
And the ace that you hold up your sleeve
May only be a ten or a Jack
So beware
It may be a frame
You must gamble high
When you play
That dangerous game
あの危険な賭けに興じるのなら
どんなルールでも破れるようになりなさい
どんな視線にも気づけるようになりなさい
危険な賭けだって?
単なる遊びだよ
あいつらがそう言うのはね
カモが一か八かの賭けに出てるときなの
だから覚えておいて
そのサイコロには細工があるかも
デックの底から配られてるかも
そして、隠し玉にしてるエースは
もしかしたら10やジャックかも
だから気をつけて
それは罠かもよ
あんな危険な賭けに興じるのなら
身ぐるみはがされる覚悟をするのね
Dangerous Game欲張りセットその①
"Dangerous Game" - The Thunderbirds
Dangerous Game欲張りセットその②
Barry Gray- That Dangerous Game- Thunderbirds
ファンによるクソ最高な演奏
- アーティスト: Original Television Soundtrack
- 出版社/メーカー: Silva Screen Records
- 発売日: 2003/01/01
- メディア: MP3 ダウンロード
- この商品を含むブログ (1件) を見る